格式化指南
標題和副標題
讀者對標題、專案符號列表和連結的關注度略高,因此務必確保這些專案的前兩到三個詞儘可能“前置”資訊。
最佳實踐
- 標題和副標題應讓讀者知道他們將在頁面上找到什麼。
- 它們應簡潔準確地描述內容。
- 標題應簡短(不超過八個詞),切中要點,並使用清晰、主動的語言書寫。
- 您應避免使用雙關語、誘導性內容和文化典故。
- 跳過冠詞(a、the 等)
頁面標題
頁面標題應面向行動。例如:- 啟用 SCIM - 安裝 Docker Desktop
最佳實踐
- 確保頁面標題和目錄 (TOC) 條目匹配。
- 如果您想在目錄 (_toc.yaml) 中的頁面標題中使用“:”,則必須將整個標題用雙引號括起來,以避免破壞構建。
- 如果您在 TOC 檔案中新增新條目,請確保其以斜槓 (/) 結尾。否則,頁面將不顯示側導航。
映象
影像(包括螢幕截圖)可以幫助讀者更好地理解概念。但是,您應謹慎使用它們,因為它們往往會過時。
最佳實踐
- 擷取螢幕截圖時
- 不要使用“Lorem ipsum”文字。嘗試複製某人如何在真實場景中使用該功能,並使用真實的文字。
- 只捕獲相關的 UI。不要包含不必要的空白或無助於說明重點的 UI 區域。
- 保持小尺寸。如果您不需要顯示螢幕的完整寬度,請不要顯示。
- 檢視影像在頁面上的呈現方式。確保影像不模糊或過於龐大。
- 保持一致。協調文件頁面上的螢幕截圖與其他螢幕截圖,以獲得一致的閱讀體驗。
- 為了保持 Git 倉庫的輕量,請壓縮影像(無損)。務必在將影像新增到倉庫之前對其進行壓縮。在將影像新增到倉庫之後再壓縮實際上會加劇對 Git 倉庫的影響(但是,在瀏覽期間仍然可以最佳化頻寬)。
- 不要忘記從倉庫中刪除不再使用的影像。
有關如何向內容新增影像的資訊,請參閱有用的元件和格式示例。
連結
注意不要建立過多的連結,尤其是在正文中。過多的連結可能會分散注意力,或將讀者從當前頁面帶走。
當人們點選連結時,他們常常會失去思路,無法返回原始頁面,儘管該頁面包含的資訊他們尚未完全吸收。
最佳連結為讀者提供了另一種瀏覽資訊的方式。
最佳實踐
- 使用清晰的語言,不要誤導或承諾過多。
- 簡短而有描述性(大約五個詞最佳)。
- 讓人們能夠(以相當高的信心)預測如果他們選擇一個連結將獲得什麼。儘可能在連結中映象目標頁面的標題文字。
- 將面向使用者和行動的術語放在連結開頭(下載我們的應用程式)。
- 避免使用通用號召性用語(例如“點選此處”、“瞭解更多”)。
- 在超連結文字時,不要包含任何結束標點符號(例如,句號、問號或感嘆號)。
- 不要將連結文字設定為斜體或粗體,除非它在正常正文中會這樣。
有關如何向內容新增連結的資訊,請參閱有用的元件和格式示例。
程式碼和程式碼示例
將以下內容格式化為程式碼:Docker 命令、說明和檔名(包名)。
要應用行內程式碼樣式,請將文字用單個反引號 (`) 括起來。
有關如何向內容新增程式碼塊的資訊,請參閱有用的元件和格式示例。
命令的最佳實踐
- 命令提示符和 Shell
- 對於非特權 shell,在程式碼塊中命令前加上 $ 提示符符號。
- 對於特權 shell,在程式碼塊中命令前加上 # 提示符符號。
- 對於遠端 shell,新增遠端機器的上下文並排除路徑。例如,
user@host $
。 - 新增任何 Windows 特有命令時,請指定 Windows shell(命令提示符、PowerShell 或 Git Bash)。無需為每個 Windows shell 都包含一個命令。
- 當您為多個作業系統或 shell 新增命令時,請使用選項卡。有關如何向內容新增選項卡的資訊,請參閱選項卡。
- 使用者將複製和執行的命令
- 如果命令產生輸出或需要使用者驗證結果,請在每個程式碼塊中新增一個命令。
- 將命令輸出新增到與命令分離的程式碼塊中。
- 使用者不會複製和執行的命令
- 使用 POSIX 相容語法。無需包含 Windows 語法。
- 將可選引數用方括號 ( [ ] ) 括起來。
- 在互斥引數之間使用豎線 ( | )。
- 在重複引數後使用省略號 ( ... )。
程式碼的最佳實踐
- 當您將程式碼塊巢狀在列表項下時,請縮排 3 個空格。
- 省略程式碼時使用省略號 ( ... )。
標註
使用標註來強調頁面上的選定資訊。
最佳實踐
- 將“警告”、“重要”或“注意”一詞加粗。不要將標註內的內容加粗。
- 最好避免在頁面上放置過多的文字標註。如果使用過多,它們會顯得雜亂無章,並且會降低其影響力。
文字標註 | 使用場景 | 顏色或標註框 |
---|---|---|
警告 | 使用“警告”標籤向讀者提示可能導致硬體損壞或資料丟失的操作。 | 紅色 |
✅ 示例:警告:當您使用 docker login 命令時,您的憑據儲存在主目錄中的 .docker/config.json 檔案中。密碼在該檔案中經過 base64 編碼。 | ||
重要 | 使用“重要”標籤向讀者提示可能導致較小問題操作。 | 黃色 |
✅ 示例:更新 Docker Desktop 條款 | ||
注意 | 對於可能不適用於所有讀者,或者資訊與主題無關的資訊,請使用“注意”標籤。 | 藍色 |
✅ 示例:刪除倉庫將刪除其中包含的所有映象及其構建設定。此操作無法撤消。 |
有關如何向內容新增標註的資訊,請參閱有用的元件和格式示例。
導航
在文件中說明如何瀏覽 Docker Desktop 或 Docker Hub 使用者介面時
- 始終使用位置,然後是動作。例如:從可見性下拉列表(位置)中,選擇“公共”(動作)。
- 簡明扼要。例如:正確:選擇儲存。 錯誤:選擇儲存以使更改生效。
- 如果某個步驟必須包含原因,請以原因開頭。這有助於使用者更快地瀏覽。正確:要檢視更改,請在合併請求中選擇連結。 錯誤:在合併請求中選擇連結以檢視更改。
可選步驟
如果某個步驟是可選的,請以單詞“可選”開頭,後跟句點。
例如:
1. 可選。輸入作業描述。
佔位符文字
您可能需要提供使用特定值的命令或配置。
在這些情況下,請使用 < 和 > 來指示讀者必須將文字替換為自己的值。例如
docker extension install <您的副檔名稱>
表格
使用表格以直接明瞭的方式描述複雜資訊。
請注意,在許多情況下,無序列表足以描述一系列專案,每個專案只有一個簡單的描述。但是,如果您的資料最適合用矩陣描述,那麼表格是最佳選擇。
最佳實踐
- 表格標題使用句子大小寫。
- 為了保持表格的可訪問性和可掃描性,表格不應有任何空單元格。如果某個單元格沒有其他有意義的值,請考慮輸入“不適用”的 N/A 或“無”。
有關如何向內容新增表格的資訊,請參閱有用的元件和格式示例。
檔案型別引用
討論檔案型別時,請使用該型別的正式名稱。不要使用檔名副檔名來泛指檔案型別。
| Correct | Incorrect |
| --- | --- |
| a PNG file | a .png file |
| a Bash file | an .sh file |
單位引用
在引用度量單位時,使用全大寫縮寫形式,值與單位之間留一個空格。例如
| Correct | Incorrect |
| --- | --- |
| 10 GB | 10GB |
| 10 GB | 10 gb |
| 10 GB | 10 gigabytes |